Yazılarımızı çok daha geniş bir hedef kitleye ulaştırmak için kontrollü bir dille yazı yazmak oldukça önemli.
Şimdilerde giderek daha fazla oranda ‘makine çevirisi’ kullanır olduk. Gerek Babil Türk sitesi yardımıyla olsun, gerek Google Translate yardımıyla olsun, çoğu yabancı dildeki siteyi anlayabiliyoruz artık. Aynı şekilde, bizim Türkçe yazdıklarımızı da yabancıların okuyabilmesi için, yazılarımızı BabilTurk ve Google’ın doğru [...]
‘Makine Çevirisi’ Kategorisi için Arşiv
Çevrilebilir Yazı Yazmak
Posted in Duru dil, Makine Çevirisi, doğru Türkçe, etiketlendi bilgisayar çevirisi, düzeltme, doğru Türkçe, Duru dil, gramer düzeltimi, kontrollü dil, Makine Çevirisi, redaksiyon, yazı yazmak, yazım denetimi on 4 Şubat 2009 | » yorum bırak;
Her karmaşık ifade daha az karmaşık ifadelerin birleşimi ile ifade edilebilir
Posted in Anlambilim, Makine Çevirisi on 30 Ekim 2008 | » yorum bırak;
Anlam Bilim Dilleri ve Anlambilim Dili Çözümleme Üzerine Düşünceler – 1
İlker Fıçıcılar
30 Ekim 2008
1. Önerme: Her karmaşık ifade daha az karmaşık ifadelerin birleşimi ile ifade edilebilir.
karmaşık ifade = ifade 1 (işlem) ifade2 [ (işlem) ifade 3 ... ]
örnek: “Her karmaşık ifade daha az karmaşık ifadelerin birleşimi ile ifade edilebilir.”
olgu-1 = her karmaşık ifade = tümlemi( [...]
Bilgisayar Çevirisi İyileştirmeleri
Posted in Makine Çevirisi, etiketlendi bilgisayar çevirisi, düzeltme, Makine Çevirisi, makine çevirisi iyileştirme, redaksiyon on 12 Temmuz 2008 | » yorum bırak;
Otomatik çeviri programlarını kıyaslamak üzere “Bilgisayar Çevirisi Karşılaştırmaları” başlıklı bir yazıya başlamış, ama hemencevir.com sitesinin aslında Pro Çeviri programını kullanan bir arayüz olduğunu fark edince karşılaştırma yazısını yarıda kesmiştim. Bu kopya web sitesi konusundaki incelemeyi “HemenÇeviri ile Pro Çeviri Karşılaştırması” başlıklı dilüzerine.wordpress.com yazısında bulabilirsiniz.
Bu yazıda en eski ve en yaygın kullanılan İngilizce’den Türkçe’ye makine çevirisi [...]
HemenÇeviri ile Pro Çeviri Karşılaştırması
Posted in Makine Çevirisi, etiketlendi hemen çevir, korsan program kullanımı, Makine Çevirisi, pro çeviri on 12 Temmuz 2008 | » yorum bırak;
Günceleme: Hemen Çevir sitesinin scriptinin nasıl çalıştığına ve Pro Çeviri programını nasıl kullandığına ilişkin bilgiyi yazının sonundaki notlarda bulabilirsiniz. Alternatiflerine ise dil bağlantıları sayfasından bakabilirsiniz.
Makine çevirisi gerçekten bir gereksinim. Ancak, bilmediğimiz bir dildeki yazı hakkında fikir edinmede kullanılabilirler henüz. Bu yazıyı 2008 yılı ortasında yazıyorum ve hala doyurucu bir makine çevirisi programı yok. Türkçeden İngilizceye [...]